Come to a benefit dinner to support the work of a group of folks in the Hudson Valley who are seeking a license for the first Spanish-language community radio station in the region. As well as CACITA (autonomous center for the intercultural creation of appropriate techonologies- Oaxaca, Mexico). Both of these projects are vibrant and vital to the places in which they reside. Details on these groups below.
Saturday December 5, 7:30pm
10 Lefferts Place, BKLYN
Sliding Scale$10-20
There will be food! Delicious pozole and more! Cheap coronas and margaritas! There will also be live music by Nicaraguan guitarist Juan Basilio-Sanchez, as well as some people from the radio station to talk about their project, and a short film on the work that CACITA is doing in Oaxaca.
Sound good? Great, invite your friends and please RSVP.
Saludos!
Escribo para invitarles a una cena deliciosa y beneficial. Recaudemos
fondos para dos projectos: CACITA (El Centro Autonomo para La
Creacion Intercultural de Technologias Apropiadas) y tambien para
apoyar un grupo de gente en el Valle Hudson de Nueva York que esta
pidiendo una licencia para la primera estacion de radio en espanol de
la region. Los dos proyectos estan bien importantes en sus propias
comunidades, y usted puede apoyarlos solo por beber y tomar, que
suerte tiene! Hay mas informacion de los dos proyectos abajo.
Los detalles:
El Sabado 5 de Deciembre 7:30pm
10 Lefferts Pl
Brooklyn
$10-20
Habra comida! Pozole y quien sabe que mas! Coronas y margaritas
baratas! Tambein habra musica viva por la guitarista Nicaranguense
Juan Basilio-Sanchez, algunas personas del radio para hablar de sus
proyecto, y una pelicula corta sobre el trabajo de CACITA en Oaxaca.
Como le parece? Invita a sus amigos, y por favor RSVP.
Radio Station/Estacion del Radio
We are a group of immigrants, originally from Mexico, Central and
South America, who have come together under the name "Hispanic
_Expressions", with the intention of obtaining a full power FM radio
license in the Hudson Valley region. The Hispanics that live in our
are live in isolation and as a result often don't know what happens
every day in the United States, let alone in their region.
Despite the efforts of various agencies to disperse information, this
is not enough, when we realize that the majority of Hispanics work
many hours and have little time to inform themselves. In the area
there is not even one radio station that transmits 24-hour Spanish
programming.
In the past few years the Hispanic population has grown significantly,
which makes it urgent and necessary to be able to rely on community
media that can educate and inform people.
Somos un grupo de inmigrantes, originarios de Mexico, Centro y sur
america, que nos unimos bajo el nombre de Expresiones Hispanas. Con la
intencion de solicitar una licencia para inatalar una radio de alto
poder en FM, en la region del valle de Hudson. Los hispanos que
reciden en nuestra area, viven ahislados, puesto que no saben que
ocurre a diario en los Estadis Unidos, mucho mas en su region.
A pesar de los esfuerzos que las agencia realizan para llevar
informacion, esta es deficiente, si tomamos en cuenta que la mayor
parte de los hispanos, trabajan muchas hor y tiene poco tiempo para
informarse. En el area, no existe una sola radio que pueda trasmitir,
programacion en español, 24 horas.
En los ultimos años, la poblacion hispana ha crecido de manera
importante, lo que hace necesario y urgente pode contar con un medio
de comunicacion comunitario, que pueda educar e informar a la gente.
CACITA
Our project, the Centro Autónomo para la Creación Intercultural de
Tecnologías Apropiadas- CACITA, (or the Autonomous Centre for the
Intercultural Creation of Appropriate Technologies), for those who
don’t know of us that well, is an self-sustaining project. Meaning, we
don’t receive any kind of support from governmental, or international
cooperation programs. We are a place of work in constant development,
experimentation, and production of appropriate technologies, such as
bicycle machines, solar ovens, dry compost bathrooms, building and
constructing with natural materials, humanure and worm compost
production, rain water catchments, natural filtration, and human-power
pumping systems, community sustainable agriculture, recycled
alternative fuels, and wind and bicycle powered electrical generators;
to name a few.
Nuestro proyecto, el Centro Autónomo para la Creación Intercultural de
Tecnologías Apropiadas- CACITA, para quien no lo conocen de cerca, es
un proyecto autogestivo, que quiere decir que no dependemos de ningún
proyecto gubernamental, ni de un programa de cooperación
internacional. Somos un espacio de trabajo, en constante desarrollo,
experimentación, y producción de tecnologías apropiadas, como son las
bicimakinas, hornos-solares, sanitarios secos ecológicos, la
bio-construcción con materiales naturales, la producción de composta
humana y lombricultura, sistemas de capitación, filtración natural, y
bombeo de agua de lluvia, la agricultura sustentable comunitaria,
combustibles reciclados alternativos, y la generación eléctrica por
viento y por bicicleta; por mencionar algunas.


